티스토리 뷰



안녕하세요.


 Natasha English 의 Natasha K 입니다 !


오늘은 원어민 영어표현을 포스팅하게되었어요!


왜냐면요 갑자기 제가 며칠전에 스테이크를 먹던 것이 생각나면서,

그때 썼던 표현이 팍!! 생각나더라구요. 

근데 이 표현은 기초영어를 어느 정도 하는 분들이 사용하는 것이 좋으니 

원어민 영어표현 컨텐츠로 가져온 거죠 ^^

그치만 기초 표현도 같이 올려드리니 함께 봐주세요.




포스팅 시작할게요! 









의식주의 기본 중 식!!!

먹는 거 좋아하잖아요 우리


친구랑 만나면 맨날 하는 말

 '뭐먹을래?'

영어로는 뭐라고 말할 수 있을 까요?


우선 기초 영어 표현부터 !

What do you want to have for dinner?

저녁에 뭐먹을래?

What do you want to eat?

뭐 먹고싶어?

What would you like to have for lunch?

점심 뭐드실래요? (좀더 공손한 표현 - 다음에 배울거에요)


등등 이런 식으로 쓸 수 있겠죠.


그런데 영어 좀 하시는 분들한테는 이 표현들이 식상하잖아요.


그래서 오늘 포스팅 준비했어요.


-를 먹다 라는 말을 할때 저희가 eat 대신 have도 쓰잖아요? 

마찬가지로 이럴 땐 Grab이라는 단어를 쓸 수가 있어요.

Grab 잡다

예를 들어볼게요.


Do you wanna grab something to eat?

너 뭐 간단히 먹을래?

Do you wanna grab a bite to eat?

너 뭐 간단히 먹을래?

I'm just gonna go grab some dinner.

나 걍 가서 저녁먹을래

I'm gonna grab some drinks.

뭐 좀 마실래.




grab 은 보통 drinks 나 eat 즉, 먹거나 마실때도 동사로 쓰실 수 있어요.

어렵게 생각마시고 I'm gonna have some dinner 를 I'm gonna grab some dinner라고 바꾼다 생각하심 되요.


또 함께 배울 표현은 crave 인데요.


뜻은 사전에 -갈망하다, 몹시 원하다 등으로 나오는데 간단히 말해서 그냥 '땡긴다' 에요.


Crave 땡긴다


그런데 crave 와 crave for 의 사용이 헷갈리실 거에요.

차이 알려드릴게요.

여기서 crave 는 동사이구요.

crave for 에서의 crave 는 명사에요.

우선 예문에서 차이를 알려드릴게요.


I am craving a steak.

I have a craving for a steak.

아.. 스테이크 땡긴다


둘 다 '스테이크 땡긴다' 는 표현인데요. (제가 스테이크 좋아함)

I am craving a steak. 에서는 crave 가 타동사여서 바로 목적어를 받구요.

I have a craving for a steak. 에서는 crave 가 a 를 동반하는 명사여서

 have a craving for 로 쓰이는 거에요.



친구랑 뭐 먹고 싶다할때 이제 표현 바꾸실 수 있겠죠?



So.. what are craving now?










댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
글 보관함